Сертификация

Перевод справки о занимаемой должности и окладе

Для оформления полного пакета документов, предоставляемых в посольство другой страны для получения визы, в большинстве случаев, требуется грамотный и профессиональный перевод справки с места работы о занимаемой должности и окладе (доходах).

Иногда целью подобного требования выступает возможность оценить материальное благополучие заявителя и определение основной задачи поездки.

В каких случаях необходим перевод справки?

Как правило, для туристической или деловой поездки, трудоустройства в иностранную компанию или выезда на ПМЖ потребуется подать должным образом оформленные документы в консульство зарубежного государства. Перечень документов, правила предоставления и язык, на который необходимо сделать перевод, уточняются непосредственно в посольстве. Неквалифицированный перевод с ошибками послужит отказом в получении визы.

перевод справки о занимаемой должности и окладе

Основные нюансы в заполнении

Оригинал справки с места работы содержит следующую информацию:

  • реквизиты компании (организации): название, адрес и телефон;
  • номер приказа (присваиваемый при принятии на работу) и дата;
  • занимаемая должность;
  • размер оклада (заработной платы);
  • подписи руководящих лиц или их заместителей (с расшифровкой ФИО);
  • штамп или печать компании;
  • гарантии о сохранении рабочего места и ставки на период пребывания в другом государстве (желательно с указанием конкретных дат, если не подразумевается выезд на ПМЖ).

Важно: руководителю организации справку о занимаемой должности и окладе желательно подписать его заместителю; дата выданной справки должна быть актуальная к моменту подачи всех документов.

Политика работы некоторых консульств обязывает нотариально заверять переведенный документ с оттиском гербовой печати и указанием перевода удостоверительной надписи нотариуса на язык документа. В большинстве случаев перевод справки подкрепляется к оригиналу.

Качество выполненного перевода напрямую зависит от профессионализма и опыта исполнителя работы. В штате нашего бюро есть квалифицированные эксперты-переводчики, специализирующиеся на переводе такого типа документов. Специалисты выполнят качественный перевод всей необходимой документации в короткие сроки и с соблюдением конфиденциальности.

 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube