Для оформления полного пакета документов, предоставляемых в посольство другой страны для получения визы, в большинстве случаев, требуется грамотный и профессиональный перевод справки с места работы о занимаемой должности и окладе (доходах).
Иногда целью подобного требования выступает возможность оценить материальное благополучие заявителя и определение основной задачи поездки.
Как правило, для туристической или деловой поездки, трудоустройства в иностранную компанию или выезда на ПМЖ потребуется подать должным образом оформленные документы в консульство зарубежного государства. Перечень документов, правила предоставления и язык, на который необходимо сделать перевод, уточняются непосредственно в посольстве. Неквалифицированный перевод с ошибками послужит отказом в получении визы.
Оригинал справки с места работы содержит следующую информацию:
Важно: руководителю организации справку о занимаемой должности и окладе желательно подписать его заместителю; дата выданной справки должна быть актуальная к моменту подачи всех документов.
Политика работы некоторых консульств обязывает нотариально заверять переведенный документ с оттиском гербовой печати и указанием перевода удостоверительной надписи нотариуса на язык документа. В большинстве случаев перевод справки подкрепляется к оригиналу.
Качество выполненного перевода напрямую зависит от профессионализма и опыта исполнителя работы. В штате нашего бюро есть квалифицированные эксперты-переводчики, специализирующиеся на переводе такого типа документов. Специалисты выполнят качественный перевод всей необходимой документации в короткие сроки и с соблюдением конфиденциальности.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (495) 147-50-64
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 147-50-64