Сертификация

Т. Юлия

Санкт-Петербург
  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский
  • Голландский/ Нидерландский язык Голландский/ Нидерландский

Т. Юлия

Санкт-Петербург
  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский
  • Голландский/ Нидерландский язык Голландский/ Нидерландский

Добрый день, меня зовут Юлия!

Я переводчик с нидерландского и английского языков. Член Союза писателей Санкт-Петербурга, Ассоциации преподавателей перевода. В 2008 г. Закончила с отличием Столичный институт переводчиков как лингвист-переводчик. В 2010 г. Закончила магистратуру Лейденского университета, Нидерланды, в качестве магистра искусств в Нидерландоведении. 

Переводом с нидерландского языка занимаюсь с 2000 г. С 1999 по 2005 посещала Курсы нидерландского языка в "Голландском институте" в Санкт-Петербурге, получив сертификаты Нидерландского языкового союза наивысшего уровня (Академический и профессиональный нидерландский).

Занимаюсь различными видами перевода: литературный перевод, в моем переводе вышло десять книг разного жанра. Письменным переводом в различных областях, среди которых юридический и судебный перевод, экономика и финансы и другие. Также есть опыт работы и с последовательным и синхронным переводом.

В 2019 г. я закончила курсы гидов-переводчиков и являюсь аккредитованным гидом с нидерландским, английским и русским языком.  

Буду рада сотрудничеству!

2021 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик нидерландского и английского языков

Дополнительная информация:

Осуществление устного и письменного перевода в таких направлениях, как:

  • Техника/Оборудование
  • Нотариус/Суд
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Экономика
  • Политика
  • Нефть/Газ
  • Туризм
  • Энергетика
  • Сельское хозяйство
  • Образование
  • и другие направления.
2000 г. - 2024 г. Сотрудничество с различными бюро переводов

Должность: Переводчик нидерландского и английского языков

Дополнительная информация:

Осуществление устного и письменного перевода

2010 г. - 2011 г. Издательство "Лимбус-пресс"

Должность: Литературный переводчик

Дополнительная информация:

Перевод с нидерландского книги "Сон льва" А. Япина (худ. проза)

2008 г. - 2009 г. Издательство "Коло"

Должность: Литературный переводчик

Дополнительная информация:

Перевод книг с нидерландского:

  • "Лестница Скарпы" А.Дейнкера
  • "Реанимация" Ж.П. Рави (поэзия)
2004 г. - 2005 г. Издательство "Азбука-классика"

Должность: Литературный переводчик

Дополнительная информация:

Перевод с нидерландского книги "Сэмми Стоквис и тайна старого пирата" К. Верлеена (детская литература)

2005 г. - 2006 г. Издательство журнала "Нева"

Должность: Литературный переводчик

Дополнительная информация:

Перевод с нидерландского книги "История перечислений" А. Дёйнкера (поэзия)

1990 г. - 1994 г. г.
Музыкальное училище им. Н. А. Римского-Корсакова
Факультет: Фортепианное отделение

Специальность:
Преподаватель фортепиано, концертмейстер

2004 г. - 2008 г. г.
Столичный институт переводчиков
Факультет: Лингвистики и межкультурной коммуникации

Специальность:
Перевод и переводоведение

2009 г. - 2010 г. г.
Лейденский университет (Нидерланды)
Факультет: Нидерландоведения

Специальность:
Нидерландская литература

2018 г. - 2019 г. г.
Национальная школа гидов-переводчиков и экскурсоводов
Факультет:

Специальность:
Гид-переводчик

Уровень владения ПК:

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel), FineReader, Memsource, SmartCat, Adobe Acrobat,

Сертификаты:

Тренинг устного перевода с/на нидерландский
Голландский институт в Санкт-Петербурге (2010, 2016, 2017)

  • Техника/Оборудование
  • Нотариус/Суд
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Литература/Искусство
  • IT/сайты
  • Экономика
  • Политика
  • Нефть/Газ
  • Туризм
  • Энергетика
  • Сельское хозяйство
  • Образование
  • Кино/ТВ/ Музыка
  • Одежда/Мода
  • Логистика/Таможня
  • Бизнес/Финансы/Инвестиции
  • Психология
  • Религия
  • Бухучет
  • География
  • Животноводство
  • Лингвистика
  • Физкультура/Спорт
  • Философия
  • Музыка

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны
Разделение тематик и направлений переводов
Разумная стоимость за качественный перевод
Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

about video

Cпециалист на объектах

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube