Здравствуйте, меня зовут Нгует.
Вьетнамский и русский языки изучаю с детства: школьное образование получала и в России и во Вьетнаме. На данный момент закончила российский ВУЗ по специальности "Перевод и переводоведение". Являюсь переводчиком-билингвалом, с двумя родными языками (вьетнамский, русский).
Тонкое понимание обоих языков позволяет мне с уверенностью выполнять переводы разных тематик: начиная с простых переводов, заканчивая медицинской, политической и технической тематикой. Также есть опыт перевода для первых лиц государственных организаций и на встречах руководителей крупных вьетнамских и российских компаний.
Самой важной целью переводчика считаю не только выполнение правильного перевода, но и помощь клиенту в решении возможных проблем на переговорах, связанных с непониманием менталитета двух народов и конечным достижением положительного результата.
Своим клиентам гарантирую профессионализм выполняемой работы и конфиденциальность полученной информации.
Главными личными качествами хочу выделить порядочность, трудолюбие, ответственность и активность в работе.
С уважением, Нгует.
Должность: Переводчик вьетнамского языка
Дополнительная информация:Осуществление устного (последовательного), синхронного и письменного перевода с вьетнамского языка в следующих тематиках:
Должность: Переводчик вьетнамского языка
Дополнительная информация:Выборочные проекты:
2015 г. - 2015 г. г.
Ханойский Государственный Институт Иностранных языков (Вьетнам)
Факультет: Русский язык и литература
Специальность:
Переводчик русского языка
2015 г. - 2020 г. г.
Белгородский Государственный Научный Исследовательский Университет
Факультет: Иностранных языков
Специальность:
Перевод и переводоведение
Уровень владения ПК:
Владение пакетом программ MS Office: Word, Excel, PowerPoint. Умение работать в программах Trados и Adobe Photoshop
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29