М. Ольга

Москва

  • Русский язык Русский
  • Датский язык Датский
  • Исландский язык Исландский
  • Фарерский язык Фарерский

Здравствуйте, меня зовут Ольга.

Я филолог-скандинавист и переводчик современного исландского языка. Помимо него владею также датским, фарерским, английским, в меньшей степени – норвежским и шведским. 

Исландским языком я заинтересовалась в ранней юности; изучала его сперва на филологическом факультете МГУ, затем – в Университете Исландии (Рейкьявик). Кроме них мне посчастливилось учиться в Университете Оденсе (сейчас – Южнодатский университет) и изучать фарерский язык и литературу в Фарерской Академии (Торсхавн). 

На протяжении около 15 лет я активно занимаюсь переводом с исландского и на исландский: речь может идти о заказах от переводческих компаний, переводе художественных текстов большого объёма, переводе кинофильмов, а также устном переводе на филологических конференциях, встречах с современными исландскими авторами, мероприятиях Общества дружбы России – Исландии.

2020 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик исландского, датского, фарерского языков

Дополнительная информация:

Осуществление перевода в следующих тематиках:

  • суд/нотариус;
  • бизнес/финансы;
  • психология;
  • археология;
  • юриспруденция;
  • религия;
  • логистика/таможня;
  • история;
  • кино/ТВ/музыка;
  • география;
  • лингвистика;
  • образование;
  • социология;
  • философия;
  • экономика;
  • литература/искусство;
  • туризм;
  • политика.

2011 г. - по настоящее время, Фриланс

Должность: Научный работник, переводчик

Дополнительная информация:

Работа с текстами на скандинавских языках; перевод художественный и технический; написание научных статей литературоведческой тематики

2008 г. - 2011 г. РГГУ, кафедра мировой политики и международных отношений

Должность: Преподаватель датского языка

Дополнительная информация:

Обучение датскому языку студентов 1-4 курсов.

1996 г. - 2001 г. г.
МГУ им. М.В. Ломоносова
Факультет: филологический

Специальность:
Романо-германское отделение, датский язык

2002 г. - 2004 г. г.
Университет Исландии
Факультет: гуманитарный

Специальность:
Исландский как иностранный

2003 г. - 2003 г. г.
Университет Фарерских островов, г. Торсхавн, Фарерские о-ва
Факультет: Фарерский язык

Специальность:
Фарерский язык и литература

1998 г. - 1999 г. г.
Университет Оденсе (сейчас – Южнодатский университет)
Факультет: гуманитарный

Специальность:
Скандинавистика

2001 г. - 2005 г. г.
МГУ им. М.В. Ломоносова
Факультет: филологический

Специальность:
Аспирантура; кафедра зарубежной литературы

Уровень владения ПК:

Работа в программах MS Office (Word, Excel)

  • Суд/Нотариус
  • Бизнес/Финансы
  • Психология
  • Археология
  • Юриспруденция
  • Религия
  • Логистика/Таможня
  • История
  • Кино/ТВ/Музыка
  • География
  • Лингвистика
  • Образование
  • Социология
  • Философия
  • Экономика
  • Литература/Искусство
  • Туризм
  • Политика

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика