Сертификация

М. Дина

Казань
  • Английский язык Английский
  • Испанский язык Испанский
  • Немецкий язык Немецкий
  • Русский язык Русский

М. Дина

Казань
  • Английский язык Английский
  • Испанский язык Испанский
  • Немецкий язык Немецкий
  • Русский язык Русский

Здравствуйте! Меня зовут Дина.

Я переводчик с английского, испанского и немецкого языков. В 2006 году окончила с отличием НГЛУ им. Добролюбова, где изучала английский и немецкий языки. С детства увлеклась испанским языком. С 2001 года посещала курсы испанского языка при КГУ, в 2004-2006 гг. училась в Испанской школе образования и культуры при КГУ.

В 2007 году прошла курсы Curso de lengua y cultura española, Español de negocios в Centro de Lenguas modernas при Гранадском университете. Со студенческих лет увлекаюсь художественным переводом. Побеждала в конкурсах перевода испанской поэзии (2005, 2009), организованных  Испанским Центром и Испанской школой школе образования и культуры при КГУ (ныне КФУ).

В 2004-2005 годах участвовала в программах CCUSA, Work and Travel в США, научилась переводить с английского на испанский и обратно) во время работы с американскими и мексиканскими сотрудниками. После возвращения из США решила стать переводчиком и в 2006 году начала трудовую деятельность в бюро переводов. Работала штатным и внештатным переводчиком в бюро переводов, крупных промышленных предприятиях Москвы и Казани.

Выполняю устные и письменные переводы с испанского и английского языков, а также письменные переводы с немецкого на русский.

Буду рада сотрудничеству!

2021 г. - по настоящее время, Бюро Переводов "Перевод и Право"

Должность: Перводчик английского, испанского и немецкого языков

Дополнительная информация:

Осуществление письменного и устного перевода в таких направлениях, как:

  • техника и оборудование
  • суд/нотариус
  • нефть/газ
  • перевод сайтов
  • металлургия
  • машиностроение
  • авиация и космос
  • строительство
  • электроника/электротехника
  • бизнес/финансы
  • военная/оборонная пром.
  • инвестиции
  • юриспруденция
  • логистика/таможня
  • история
  • Музыка
  • лингвистика
  • маркетинг
  • образование
  • физика
  • энергетика
  • экономика
  • литература/искусство
  • медицина
2021 г. - по настоящее время, Научные переводы

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Перевод на английский язык научных статей любой сложности и тематики для последующей публикации в зарубежных научных журналах (БД Scopus, Web of Science), перевод научной литературы с английского на русский и с русского на английский.

2017 г. - по настоящее время, "Вея Инвест"

Должность: Внештатный переводчик

Дополнительная информация:

Перевод технической, конструкторской, финансовой и юридической документации, проверка и корректура иноязычных текстов с русского на английский, испанский языки и обратно.

2018 г. - 2018 г. CODEST International

Должность: Секретарь-переводчик

Дополнительная информация:

Ведение и перевод деловой корреспонденции, перевод контрактов, коммерческих предложений, чертежей, спецификаций, исполнительных схем, технической документации, организация деловых встреч, устный перевод  на совещаниях (русский и английский языки), административная поддержка руководителя.

2013 г. - 2014 г. УК КЭР- ХОЛДИНГ

Должность: Менеджер по работе с иностранной проектной документацией

Дополнительная информация:

Обработка иностранной проектной документации на строительстве ТЭЦ, ведение деловой переписки с компанией GE electronics и другими зарубежными партнерами, перевод чертежей и технической документации на английский, испанский, немецкий языки. Последовательный и синхронный перевод, участие в организации международных переговоров, проверка и корректура иноязычных  текстов, координация действий внештатных переводчиков, контроль качества переводов.

2009 г. - 2012 г. Казанский Вертолетный Завод

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Письменный и устный перевод с английского, испанского и немецкого языков в серийно-конструкторском отделе ОАО «Казанский Вертолётный Завод», ведение деловой переписки с иностранными партнерами, сопровождение иностранных делегаций, участие организации в переговорах с эфиопскими ВВС во время служебной командировке в Эфиопию.

Перевод руководств по эксплуатации вертолетов МИ на испанский язык, перевод на переговорах с венесуэльскими пилотами.

2006 г. - 2007 г. ООО "ЮЛИКОН"

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Прием и обработка заказов, перевод технической, медицинской, конструкторской, финансовой и юридической документации, синхронный и последовательный перевод.

2001 г. - 2006 г. г.
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
Факультет: Иностранных языков

Специальность:
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, лингвист-преподаватель (английский и немецкий языки)

2004 г. - 2006 г. г.
Испанская школа образования и культуры при КГУ
Факультет: Курсы испанского языка

Специальность:
Испанский язык и культура

2007 г. - по настоящее время, г.
Universidad de Granada
Факультет: Центр современных языков

Специальность:
Курс испанского языка и культуры, деловой испанский

2012 г. - 2014 г. г.
Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань
Факультет: Русского языка как иностранного

Специальность:
Русский язык как иностранный (магистр филологии)

Уровень владения ПК:

Уверенный пользователь ПК, работа в программах: MS Office (Word, Excel, PowerPoint)

  • Техника и оборудование
  • Суд/нотариус
  • Нефть/газ
  • Перевод сайтов
  • Металлургия
  • Машиностроение
  • Авиация и космос
  • Строительство
  • Электроника/электротехника
  • Бизнес/финансы
  • Военная/оборонная пром.
  • Инвестиции
  • Юриспруденция
  • Логистика/таможня
  • История
  • Музыка
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Образование
  • Физика
  • Энергетика
  • Экономика
  • Литература/искусство
  • Медицина

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны
Разделение тематик и направлений переводов
Разумная стоимость за качественный перевод
Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

about video

Последние работы переводчика

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

1

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
2
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube