Здравствуйте! Меня зовут Анжела.
Я занимаюсь переводческой деятельностью с 2007 года. С детства мечтала стать переводчиком. Я очень люблю свою профессию.
Я работала переводчиком с тех пор, когда еще была студенткой Российской Международной Академии Туризма (РМАТ), по специальности Менеджмент организации. В этот период я совмещала работу, учебу и занималась репетиторством по английскому языку. Мой первый опыт по переводам был очень объемным и сложным. Работа заключалась в переводе бурового оборудования в море с объемом в 100 страниц. Но я справилась со свое задачей и была очень горда собой.
После окончания первого вуза (РМАТ) я продолжала работать в качестве переводчика и занималась также репетиторством. Далее поступила в Институт международной торговли и права (ИМТП) по специальности: юриспруденция. Получила диплом о втором высшем образовании.
Моя профессиональная деятельность всегда была связана с переводом, в штате бюро переводов. Сопровождала иностранных граждан при сделках у нотариуса.
Я очень люблю свою работу и делаю ее всегда своевременно и качественно.
Буду рада новому сотрудничеству!
Должность: Переводчик армянского и английского языков
Дополнительная информация:Осуществление устных и письменных переводов в таких направлениях, как:
Должность: Переводчик
Дополнительная информация:Должностные обязанности:
Должность: Менеджер/ переводчик
Дополнительная информация:Должностные обязанности:
2006 г. - 2010 г. г.
Российская Международная Академия Туризма
Факультет: Управления
Специальность:
Менеджмент организации
2014 г. - 2018 г. г.
Институт международной торговли и права
Факультет: Международно-правовой
Специальность:
Юриспруденция
Уровень владения ПК:
Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, Adobe Acrobat.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29