Сертификация

М. Анжела

Москва
  • Английский язык Английский
  • Армянский язык Армянский
  • Русский язык Русский

М. Анжела

Москва
  • Английский язык Английский
  • Армянский язык Армянский
  • Русский язык Русский

Здравствуйте! Меня зовут Анжела.

Я занимаюсь переводческой деятельностью с 2007 года. С детства мечтала стать переводчиком. Я очень люблю свою профессию.

Я работала переводчиком с тех пор, когда еще была студенткой Российской Международной Академии Туризма (РМАТ), по специальности Менеджмент организации. В этот период я совмещала работу, учебу и занималась репетиторством по английскому языку. Мой первый опыт по переводам был очень объемным и сложным. Работа заключалась в переводе бурового оборудования в море с объемом в 100 страниц. Но я справилась со свое задачей и была очень горда собой.

После окончания первого вуза (РМАТ) я продолжала работать в качестве переводчика и занималась также репетиторством. Далее поступила в Институт международной торговли и права (ИМТП) по специальности: юриспруденция. Получила диплом о втором высшем образовании.

Моя профессиональная деятельность всегда была связана с переводом, в штате бюро переводов. Сопровождала иностранных граждан при сделках у нотариуса.

Я очень люблю свою работу и делаю ее всегда своевременно и качественно.

Буду рада новому сотрудничеству!

2023 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик армянского и английского языков

Дополнительная информация:

Осуществление устных и письменных переводов в таких направлениях, как:

  • нотариус/суд;
  • юриспруденция;
  • экономика.
2007 г. - 2009 г. ООО "Юридическое агентство "ВЕЛИЯ"

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

 Должностные обязанности:

  • перевод документов любой тематики (кроме медицинской);
  • редактирование текстов;
  • подготовка документов для нотариального заверения.
2009 г. - 2019 г. ООО "МегаТекст-Экспресс"

Должность: Менеджер/ переводчик

Дополнительная информация:

 Должностные обязанности:

  • перевод документов;
  • рдактирование текстов;
  • подготовка документов для нотариального заверения;
  • подготовка и оформление документов для апостилирования, нострификации и консульской легализации.

2006 г. - 2010 г. г.
Российская Международная Академия Туризма
Факультет: Управления

Специальность:
Менеджмент организации

2014 г. - 2018 г. г.
Институт международной торговли и права
Факультет: Международно-правовой

Специальность:
Юриспруденция

Уровень владения ПК:

Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, Adobe Acrobat.

  • Нотариус/Суд
  • Юриспруденция
  • Экономика

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны
Разделение тематик и направлений переводов
Разумная стоимость за качественный перевод
Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

about video

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube