Л. Мария

Москва

  • Английский
  • Русский
  • Французский
  • Последовательный
  • Письменный

Здравствуйте, меня зовут Мария! Я работаю в должности устного и письменного переводчика английского и французского языков преимущественно по следующим тематикам: бизнес, торговля, экономика и финансы, маркетинг; общественно-политический перевод, туризм и индустрия развлечений; валютные рынки; нефтегазовая отрасль, контракты, управление проектами, наука и образование, мода и дизайн; кулинария и другие тематики по согласованию; работа на выставках; проведение экскурсий. Выбор данного вида деятельности объясняется заинтересованностью в развитии международных отношений и изучении иностранных языков.

Имею большой опыт работы во время проведения переговоров, деловых конференций, праздничных мероприятий. А также имею опыт работы переводчиком на международных выставках и мероприятиях в Москве и за рубежом. Качество моего перевода обусловлено опытом работы и обучением за рубежом в течение 3 лет (международный бизнес/англоязычная и франкоязычная программы).

Я заинтересована в постоянном совершенствовании уровня владения английским и французским языками, а также в изучении новых иностранных языков; умею работать в коллективе и с удовольствием делюсь своими коммуникативными  и переводческими навыками, чтобы привнести вклад в успешную реализацию международных проектов и проектов по устному и письменному переводу.

2017 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик английского и французского языков

Дополнительная информация:

Выполнение устных, письменных переводов с или на английский/французский языки в г. Москва.

2016 г. - 2017 г. Krasota Online; Alexpo Russia; Maison Dellos

Должность: Внештатный переводчик

Дополнительная информация:

  • работа на международных выставках в качестве переводчика;
  • осуществление перевода на деловых переговорах;
  • устный перевод для экспата в рамках проекта Maison Dellos.

2016 г. - 2016 г. Analytics Online/Profit Group

Должность: Переводчик / редактор

Дополнительная информация:

  • перевод статей, написанных финансовыми аналитиками, с русского на английский язык;
  • публикация переведенных статей на сайте компании;
  • перевод сайтов компании на английский язык;
  • перевод документов и любой информации по запросам директора и ведущего финансового аналитика компании;
  • редактирование статей на русском языке;
  • перевод и озвучивание аналитических статей в видео обзорах, ориентированных на иностранных клиентов.

2014 г. - 2015 г. Международные выставки (Франция)

Должность: Переводчик английского / французского языков

Дополнительная информация:

Работа на международных выставках в качестве переводчика французского и английского языков.

2013 г. - 2013 г. Московский Государственный Юридический Университет имени О.Е.Кутафина

Должность: Менеджер по международным отношениям

Дополнительная информация:

  • организация процесса переговоров в иностранными партнерами;
  • участие в переговорах с иностранными партнерами, осуществление устного перевода, протоколирование совещаний;
  • осуществление письменного перевода с русского на английский и французский языки (и наоборот);
  • перевод сайта университета с русского на английский язык;
  • деловая переписка, телефонные переговоры с иностранными партнерами;
  • обеспечение процесса обмена опытом с иностранными преподавателями (стратегическое развитие);
  • маркетинговый анализ потенциальных научно-образовательных выставок и выработка плана по продвижению университета во время конференций;
  • сотрудничество с юридическим отделом по урегулированию вопросов, связанных с заключением договоров с иностранными партнерами.

2012 г. - 2013 г. Московский Государственный Юридический Университет имени О.Е.Кутафина

Должность: Инспектор центра иностранных языков

Дополнительная информация:

  • заключение контрактов на изучение иностранных языков;
  • поддержка учебного процесса студентов;
  • проведение собеседований со студентами с целью определения их уровня владения.

2011 г. - 2012 г. Бизнес Проект

Должность: Переводчик / помощник руководителя

Дополнительная информация:

  • командировки за границу с целью обсуждения вопросов сотрудничества с иностранными партнерами;
  • осуществление устного перевода во время переговоров с иностранными партнерами;
  • осуществление письменного перевода.

2014 г. - 2015 г. г.
Университет Ниццы София Антиполис, Ницца (Франция)
Факультет: Международный бизнес и международные отношения

Специальность:
Международный бизнес

2013 г. - 2014 г. г.
Университет Лотарингии ( Франция)
Факультет: Экономика и право

Специальность:
Рыночная экономика и предпринимательство

2006 г. - 2011 г. г.
Московский государственный лингвистический университет
Факультет: Экономики и права

Специальность:
Менеджмент организации (французский/английский прикладные языки)

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика