Л. Ирина

Минск

  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский

Добрый день, меня зовут Ирина.

Я окончила Минский государственный лингвистический университет по специальности лингвист, переводчик и работаю в данной сфере более 10 лет.

До поступления в университет мне посчастливилось поехать на учебу в Великобританию по межшкольному обмену, где я смогла более подробно познакомиться с культурой и языком этой замечательной страны, что помогло мне в дальнейшем окончательно определиться с выбором своей будущей профессии. 

За время работы письменным переводчиком мне приходилось выполнять переводы различной тематики: деловой английский, туризм, реклама, военная сфера, медицина и фармацевтика и другое. Последние годы занимаюсь переводами документов в области медицины, фармацевтики и химии.

Буду рада помочь Вам!

2019 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Письменный перевод английского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменного перевода в таких направлениях, как:

  • химия;
  • косметика/парфюмерия;
  • продукты питания;
  • история;
  • кино/ТВ/музыка;
  • одежда/мода;
  • кулинария;
  • туризм;
  • медицина;
  • фармацевтика.

2014 г. - по настоящее время, ЧУП "Лингва Медика"

Должность: Переводчик-референт

Дополнительная информация:

Перевод медицинской и фармацевтической тематики:

  • регистрационные досье на лекарственные препараты;
  • нормативная документация;
  • отчеты безопасности лекарственных продуктов;
  • сертификаты анализов;
  • регистрационные удостоверения;
  • инструкции по медицинскому применению;
  • фармакопейные статьи.

2011 г. - 2014 г. Представительство АО "SPECTRIX SA" (Швейцарская Конфедерация) в Республике Беларусь

Должность: Переводчик-референт

Дополнительная информация:

Перевод медицинской тематики и оборудования:

  • компьютерные томографы;
  • МР-томографы;
  • ангиографы;
  • радиография;
  • принтеры медицинские;
  • пленка рентгеновская;
  • лучевая терапия.

2010 г. - 2010 г. ОАО "КБ Радар"

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Перевод в сфере военной тематики: средства радиолокации.

2006 г. - 2009 г. Рекламное частное унитарное предприятие "Евростиль"

Должность: Переводчик/секретарь

Дополнительная информация:

  • Перевод документации рекламного характера: презентации, статьи, брошюры, заметки.
  • Помощь в организации и проведении рекламных акций

2003 г. - 2006 г. Совместное предприятие "АлатанТур"

Должность: Переводчик/офис-менеджер

Дополнительная информация:

Перевод деловой корреспонденции для руководства компании.

Письменный перевод различных материалов в сфере туризма: брошюр, рекламных буклетов, путеводителей.

1998 г. - 2003 г. г.
Минский государственный лингвистический университет
Факультет: Западноевропейских языков

Специальность:
Лингвист, переводчик английского и немецкого языков

Уровень владения ПК:

Пакет MS Office: Word, Excel, PowerPoint. FineReader.

Сертификаты:

2013 — получение сертификата IELTS (международная система оценки знания английского языка)

  • химия
  • косметика/парфюмерия
  • продукты питания
  • история
  • кино/ТВ/музыка
  • одежда/мода
  • кулинария
  • туризм
  • медицина
  • фармацевтика

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика