Здравствуйте, меня зовут Андрей. Я — профессиональный переводчик, английского языка.
В 1998 г. я окончил факультет иностранных языков Международного Независимого Эколого-Политологического Университета по специальности переводчик/преподаватель английского и французского языка. В том же году начал свою профессиональную деятельность.
До 2018 года успешно совмещал преподавательскую и переводческую деятельность. С 2018 года занимаюсь письменными переводами в таких областях, как: финансы, бухгалтерия (отчетность, сметы, бюджеты), юриспруденция, корпоративное управление, уставные документы, строительство, инвестиции, технические спецификации, испытания, стандарты, спецификация оборудования и т.д.
Имею опыт устного последовательного перевода – с 2015 по 2018 год работал переводчиком на кинофестивале «Капля» (Москва) в качестве переводчика (устного) и письменного (перевод и субтитрирование конкурсныз фильмов). В качестве переводчика принимал участие в международных отраслевых выставках (MIPIM и MAPIC в Каннах (Франция), в международных семинарах и конференциях в Лондоне, Вашингтоне, Йоханнесбурге, Джакарте, Найроби и Амстердаме.
Надеюсь, что мой богатый опыт и знания в области английского языка и международных деловых коммуникаций окажется вам полезным.
Буду рад сотрудничеству!
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Осуществление перевода с английского языка в следующих направлениях:
Должность: Переводчик
Дополнительная информация:Должность: Переводчик
Дополнительная информация:Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Должность: Переводчик/специалист по связям с международными партнерами
Дополнительная информация:Эффективно обеспечивал процесс взаимодействия с иностранными партнерами организации, как посредством письменного общения, так и в ходе телефонных переговоров, личных встреч.
Основные достижения на должности Специалист по связям с международными партнерами/Переводчик (2008 - 2011) Фонда "Новые Перспективы" (ФНП):
Должность: Переводчик/ редактор английского языка
Дополнительная информация:Обеспечивал функции редактора и переводчика (письменного и устного) при подготовке документации по проектам для иностранных партнеров, а также в ходе подготовки к международным выставкам в области коммерческой недвижимости и строительства.
Должность: Переводчик/менеджер по работе с клиентами
Дополнительная информация:Работая в должности Специалиста по связям с клиентами, организовал эффективную работу по следующим направлениям:
1993 г. - 1998 г. г.
Московский Государственный Лингвистический Университет
Факультет: Педагогический
Специальность:
Преподаватель/переводчик
Уровень владения ПК:
Работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, Trados, SmartCat, Memsource, Adobe Acrobat.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29