Х. Дмитрий

Тюмень

  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский
  • Письменный

Здравствуйте, меня зовут Дмитрий. Я профессиональный переводчик английского языка. Со школьных лет мечтал стать переводчиком и сегодня могу с уверенностью сказать, что занимаюсь любимым делом и постоянно совершенствую свои знания по языку и переводу.

В университете изучал не только язык, но и культуру, литературу и международные СМИ. В течение трёх лет преподавал практику профессионального перевода в области нефтегазового дела, экономики и менеджмента. Работал в нескольких университетах, где занимался развитием международных связей с учетом специфики данных университетов: нефтегазовая промышленность, медицинская и техническая тематики.

Также сотрудничал с миграционной службой и знаком с тонкостями оформления международных документов, в частности с практикой подтверждения российской медицинской квалификации для зарубежных вузов и компаний.

Буду рад сотрудничеству!

2018 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Осуществление письменных переводов с или на английский язык по следующим направлениям: 

  • общетехническая;
  • медицина;
  • строительство;
  • нефть и газ;
  • нефтехимия;
  • лингвистика. 

2016 г. - по настоящее время, ООО "Велесстрой"

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

  • осуществление письменного перевода корреспонденции, технической документации, договоров, отчетов;
  • осуществление устного перевода в рамках совещаний и сопровождения специалистов.

Специфика: нефть и газ, строительство, сооружение завода по сжижению природного газа.

2015 г. - 2016 г. Тюменский государственный медицинский университет

Должность: Ведущий специалист научно-лингвистического центра

Дополнительная информация:

  • осуществление письменного перевода корреспонденции, общей и медицинской документации;
  • осуществление устного перевода в рамках сопровождения иностранных делегаций и представителей руководства ВУЗа за рубежом;
  • расширение базы иностранных ВУЗов-партнеров;
  • подтверждение медицинской квалификации выпускников вуза за рубежом; 
  • развитие академической мобильности, реализация программ двойного диплома;
  • осуществление паспортно-визовой поддержки иностранных студентов, представление интересов ВУЗа в миграционной службе;
  • продвижение программы «Глобальное образование», набор участников из числа студентов ВУЗа.  

2012 г. - 2012 г. Компания "Ю-Тэир Техник"

Должность: Преподаватель английского языка

Дополнительная информация:

Преподавание английского язык в области авиации, ремонта и технического обслуживания воздушных судов.

2010 г. - 2012 г. Тюменский государственный нефтегазовый университет

Должность: Преподаватель английского языка

Дополнительная информация:

Предмет: «Практический курс профессионально ориентированного перевода»

2007 г. - 2015 г. Тюменский государственный нефтегазовый университет

Должность: Ведущий специалист Центра международного сотрудничества

Дополнительная информация:

  • осуществление письменного перевода корреспонденции, общей и медицинской документации;
  • осуществление устного перевода в рамках сопровождения иностранных делегаций и представителей руководства ВУЗа за рубежом;
  • расширение базы иностранных ВУЗов-партнеров;
  • подготовка Европейского приложения к диплому выпускников ВУЗа;
  • развитие академической мобильности, реализация программ двойного диплома;
  • осуществление паспортно-визовой поддержки иностранных студентов, представление интересов ВУЗа в миграционной службе.

2006 г. - 2007 г. Тюменская областная специальная библиотека для слепых

Должность: Редактор текстов в отделе библиографии и тифло-информации

Дополнительная информация:

Редактирование текстов на английском языке.

2004 г. - 2005 г. Фриланс

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Перевод для групп американских миссионеров.

1999 г. - 2000 г. г.
Общеобразовательная школа в США
Факультет: стажировка

Специальность:
участник школьной программы по обмену студентов "Freedom Support Act"

2002 г. - 2007 г. г.
Тюменский государственный университет
Факультет: Романо-Германской филологии

Специальность:
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Уровень владения ПК:

MS Office: Word, Excel, Outlook; Trados

Сертификаты:

2013 г. сдал экзамен на владение английским языком TOEFL

  • общетехническая;
  • строительство;
  • нефть и газ;
  • нефтехимия;
  • медицина;
  • лингвистика.

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика