Здравствуйте, меня зовут Эдуард. Я переводчик армянского языка.
Имею два высших образования по специальностям: инженер-электрик и журналист.
Начиная с 1995 г. работал журналистом, переводчиком, ответственным редактором в армяно- и русскоязычных СМИ Еревана (имеются рекомендации от трех ведущих редакторов страны).
С 2011 г. сотрудничаю с переводческими агентствами РФ, Украины, Казахстана (техническая, медицинская, юридическая и другие тематики). Работал синхронным переводчиком на допросах в отделениях полиции г. Еревана.
В 2017 г. написал повесть и сценарий «Мы так живем» для полнометражного художественного фильма о трех друзьях-физиках. Сценарий прошел в шорт лист питчинга Кинохакатона на Свердловской киностудии в 2017 г.
Должность: Переводчик армянского языка
Дополнительная информация:
Осуществление письменного, последовательного и синхронного переводов, в таких направлениях, как:
Должность: Переводчик, редактор
Дополнительная информация:
Устный и письменный перевод, редактура письменных переводов с армянского языка
Должность: Журналист, ответственный редактор, редактор-переводчик
Дополнительная информация:
Журналистика
Должность: Инженер-электронщик
Дополнительная информация:
Вычислительная техника
1978 г. - 1983 г. г.
Ереванский Политехнический институт
Факультет: Электротехнический
Специальность:
Инженер-электрик
1980 г. - 1982 г. г.
Ереванский Политехнический институт
Факультет: Факультет общественных профессий, отдел журналистики
Специальность:
Журналист
Уровень владения ПК:
Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), FineReader, Trados, SmartCat, Notepad++
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 128-12-45