Приветствую! Меня зовут Александра. Я – письменный и аудиовизуальный переводчик. Работаю с английским и испанским языком. Занимаюсь переводами более 12 лет. Окончила факультет перевода и переводоведения Московского государственного открытого университета. Прошла семестровый очный курс обучения Школы аудиовизуального перевода в МГЛУ.
За годы работы переводчиком работала со всевозможными тематиками перевода: личные документы, технические описания, юридическая и судебная документация, финансы и бухгалтерия, рекламные и маркетинговые тексты, переводы сайтов, кино и сериалов.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Выполнение письменных и аудио, видео переводов с/на английский язык в г. Москва.
Должность: Переводчик английского/испанского языка
Дополнительная информация:Сотрудничество с различными компаниями, переводческими агентствами, частными лицами в рамках осуществления переводов с/на английский, испанский язык. Тематики переводов:
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Должность: Переводчик английского языка/Менеджер
Дополнительная информация:Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Должность: Переводчик английского языка/Менеджер
Дополнительная информация:2003 г. - 2004 г. г.
МГУ им. М.В. Ломоносова
Факультет: Иностранные языки
Специальность:
Лингвист-переводчик (испанский и английский язык)
2004 г. - 2009 г. г.
Московский Государственный Открытый Университет
Факультет: Перевод и переводоведение
Специальность:
Лингвист-переводчик (английский, испанский, французский языки)
Уровень владения ПК:
Ms Word, Ms Excel, Ms PowerPoint, ABBYY FineReader, Trados, Aegisub, Subtitle Workshop
Сертификаты:
RuFilms – Очный курс аудиовизуального перевода ШАП (МГЛУ)
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29