Е. Михаил

Москва

  • Английский
  • Русский
  • Последовательный
  • Синхронный

Здравствуйте! Меня зовут Михаил. Специализируюсь на устном переводе (последовательный и синхронный) с английского, французского на русский и с русского на английский и французский. 

Профессионально занимаюсь переводами с английского языка на высоком уровне, а также владею французским языком на уровне родного. Имею полное среднее французское образование (baccalauréat, série L). Высшее образование получил в Университете Сорбонна, в Париже. Последние 8 лет живу в Москве.

2017 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик английского и французского

Дополнительная информация:

Осуществление устных переводов с/на ангийский и французский языки в г.Москва. 

2016 г. - по настоящее время,

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Перевод различных мероприятий и переговоров с участием франкоязычных и российских представителей. Переводческие (устные) миссии для французской компании Leroy Merlin.

2016 г. - по настоящее время,

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Обозреватель французской службы международного телеканала Press TV (Иран). Выступление в прямом эфире (дебаты, дискуссии) и в записях. Написание аналитических статей.

2016 г. - по настоящее время,

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Переводчик (синхронист и последовательный) в период «Мега-тура» организованного правительством Марокко для российских журналистов и туроператоров (более 400 человек). Синхронный перевод конференций и презентаций, организованных в рамках тура. Последовательный перевод переговоров и заключительного гала-события с выступлением генерального директора Марокканского национального офиса по туризму, губернатора региона Агадир и посла РФ в Марокко.

2016 г. - 2016 г.

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Переводчик (синхронист и последовательный) во время ознакомительного тура, организованного Королевством Марокко для российских журналистов. Перевод переговоров, презентаций, а также заключительных речей губернатора региона Агадир и посла РФ в Марокко.

2012 г. - по настоящее время,

Должность: Внештатный журналист-обозреватель французской службы ФГБУ РГРК «Голос России», затем французской службы Международного информационного агентства «Россия сегодня» (Sputnik France).

2013 г. - 2014 г.

Должность: Координатор и переводчик при Инновационном центре «Сколково», Департамент городских сервисов и службы единого окна

2012 г. - 2013 г.

Должность: Переводчик и пресс-атташе Национального Марокканского Офиса по Туризму в России и странах СНГ; Департамент Туризма Посольства Королевства Марокко

2013 г. - по настоящее время,

Должность: Координатор и переводчик международной встречи в Государственной Думе Федерального Собрания РФ между Туссеном Аленом – представителем в странах ЕС бывшего президента Кот-д’Ивуар, Лорана Гбагбо и Тетекиным Вячеславом Николаевичем – депутатом ГД ФС РФ, член

2012 г. - 2013 г.

Должность: Переводчик при Российско-Арабском Деловом Совете

Дополнительная информация:

Участие в Российско-Алжирском Бизнес-Форуме и Третьей Выставки Российских товаров и услуг в Алжире в качестве последовательного и синхронного переводчика (c 20 по 26 октября 2012)

2009 г. - 2012 г. Support-Training

Должность: Генеральный директор (московский офис)

2008 г. - 2009 г. Support-Training

Должность: Менеджер (парижский офис)

2005 г. - 2009 г. г.
Университет Сорбонна (Université Paris-Sorbonne), г. Париж, Франция
Факультет: Прикладные иностранные языки

Специальность:

2009 г. - 2013 г. г.
Университет Сорбонна (Université Paris-Sorbonne), г. Париж, Франция
Факультет: Прикладные иностранные языки

Специальность:
Перевод и переводоведение

2013 г. - 2014 г. г.
Школа Политики и Бизнеса при содействии Государственной Думы Федерального Собрания РФ
Факультет:

Специальность:
Менеджер по PR технологиям и рекламе

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика