Здравствуйте! Меня зовут Полина. По образованию я переводчик с английского языка.
В профессии уже десять лет. За это время я получила опыт выполнения устных (синхронных и последовательных) и письменных переводов в различных индустриях, от ритейла до сельского хозяйства. У меня также есть опыт перевода книг и аудио-визуального контента (сериалы/телепередачи).
Сейчас я специализируюсь на письменном переводе следующих тематик: юридическая, бизнес, маркетинг.
Буду рада начать сотрудничество.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Осуществление письменных переводов в таких направлениях, как:
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Переводчик при совете директоров. Выполнение письменных и устных (синхронных и последовательных) переводов для высшего руководства компании и членов СД.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Переводчик-референт департамента производства спортивной одежды и аксессуаров.
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Переводчик отдела культуры и экономики.
Должность: Переводчик английского яыка
Дополнительная информация:Переводчик-референт английского языка для коммерческого директора компании (экспат из Франции).
Должность: Переводчик английского языка
Дополнительная информация:Выполнение письменных и устных переводов в сфере строительства и девелопмента.
2007 г. - 2012 г. г.
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
Факультет: Переводческий
Специальность:
Перевод и переводоведение
2007 г. - 2012 г. г.
Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского (Национальный исследовательский университет)
Факультет: Юридический
Специальность:
Юрист (международное право)
Уровень владения ПК:
Уверенный пользователь ПК, работа в программах MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Trados, SmartCat, Memsource, memoQ.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29