Б. Екатерина

Москва

  • Английский язык Английский
  • Русский язык Русский
  • Последовательный
  • Письменный

Добрый день! Меня зовут Екатерина. 

За время моей профессиональной деятельности было выполнено большое количество устных и письменных переводов с/на английский язык в таких областях как: банковское делоюридические контракты, строительная отрасль, машиностроение, пищевая промышленность, логистика, пресс-релизы для глянцевых журналов, рекламные туристические проспекты. Неоднократное участие в международных выставках.  

Если Вам необходим профессиональный переводчик английского языка, буду рада сотрудничать с Вами.

2016 г. - по настоящее время, Бюро переводов "Перевод и Право"

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

Опыт устных и письменных переводов с 2003 года.

  • перевод документов;
  • перевод контрактов, резюме, деловой переписки, логистических документов;
  • знание определенной специфики: политической, экологической, архитектурной, строительной, музыкальной, разговорной, спортивной, художественной литературы, экономической, бухгалтерской и юридической лексики;
  • большой опыт проведения экскурсий по Москве на английском языке.

2011 г. - 2016 г. ОАО "АКБ РОСБАНК"

Должность: Переводчик

Дополнительная информация:

Перевод служебных записок, отчетностей, договоров, различной финансовой документации 

2007 г. - 2010 г. ООО ПРОНТО (издательство: "Из Рук в Руки", "Job.ru", "Галерея Недвижимости", "Golf Digest")

Должность: Переводчик вице-президента (экспат)

Дополнительная информация:

Последовательный перевод на совещаниях, перевод презентаций (экономическая, финансовая лексика), визовая поддержка руководителя, экскурсии по Москве для иностранных представителей

2005 г. - 2007 г. ЗАО "ЮВИЛЛ" (бижутерия "DYRBERG/KERN", аксессуары "EVITA PERONI")

Должность: Переводчик английского языка

Дополнительная информация:

  • ведение деловой переписки с поставщиками на английском языке (закупки, поставки, контракты);
  • перевод презентаций;
  • перевод пресс-релизов;
  • последовательный перевод на переговорах;
  • экскурсии для иностранных представителей.

1999 г. - 2004 г. г.
Институт туризма и гостеприимства
Факультет: Лингвистика

Специальность:
Гид – переводчик

Наши преимущества

Переводчики с дипломами лучших университетов страны

Разделение тематик и направлений переводов

Разумная стоимость за качественный перевод

Большие скидки для постоянных клиентов

О нас

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним
в течение 5 минут
Или звоните по телефону
+7 (495) 128-12-45



Выберите переводчика