Телефонные переговоры между деловыми партнерами долгое время остаются практичным и комфортным способом общения. Обсудить условия сотрудничества могут люди находящиеся на разных концах страны и даже разных континентах. В последнем случае могут понадобиться услуги переводчика. С его помощью легко преодолеть языковой барьер в общении, улучшить обмен информацией между собеседниками. Конечно, данный вид перевода имеет свою специфику, и это необходимо учесть при организации деловых телефонных переговоров.
Самое очевидное преимущество телефонного разговора с партнерами по бизнесу перед личной встречей — экономия денег. Невозможно сравнить стоимость поездки за границу и оплату междугороднего звонка. Это первое, но не единственное достоинство такого вида деловых коммуникаций.
Другие достоинства телефонных переговоров:
Больше половины воспринимаемой нами в процессе общения информации – мимика и жесты. Значит, при общении по телефону неизбежна потеря части обсуждаемой информации. В общении с деловыми партнерами это несет серьезные риски. В первую очередь, сложнее уловить контекст и нюансы настроения собеседника. Поэтому можно ошибаться в определении его намерений.
Кроме того, у телефонных переговоров с участием переводчика есть ещё некоторые негативные стороны:
Подведем итоги. Организация телефонных переговоров с участием переводчика имеет свои недостатки. При этом есть и существенные плюсы этого формата бизнес-общения: экономия денег, времени и оперативность принятия решений. Как в любом другом случае, необходимо взвешенно принимать решения о возможности проведения переговоров по телефону.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29