Перевод выписки из ЕГРЮЛ

Для успешного развития бизнеса необходимо расширение и продвижение его на зарубежный рынок. Налаживание контактов с иностранными партнерами или учреждение собственного предприятия в другом государстве требует ответственного отношения к ведению всей необходимой документации.

Соответственно все документы должны быть грамотно и правильно переведены на язык той страны, в которой предприниматель планирует вести дело. Все основные сведения о юридических лицах находятся в едином государственном реестре.

Содержание документа

  1. Наименование, организационно-правовая форма.
  2. Адреса и реквизиты.
  3. Полные ФИО основателей и лиц, занимающих значимые должности.
  4. Уставной капитал в полном объеме и его детализация, при разделении долей.
  5. Документированные корпоративные договоры.
  6. Устав.

Все данные в выписке должны быть актуальными на момент получения. Возможные изменения вносятся заранее.

В каких случаях необходима

  • Подтверждение существования юр. лица.
  • Закрытие и открытие счета в банке.
  • Осуществление сделок с недвижимостью.
  • Участие в аукционах и тендерах.
  • При смене вида деятельности.
  • При установлении связей с контрагентами.
  • Учреждение, ликвидация или реорганизация предприятия.

Как получить

Подать заявление на получение выписки в налоговую инспекцию можно почтой. Такой способ достаточно длительный, поэтому лучше лично обратиться к сотруднику. Заявление должно быть подано от владельца или учредителя компании с собственноручной подписью и печатью организации.

Если получить документ нужно срочно, придется оплатить госпошлину, тогда выписка будет готова в течение суток.

Кому доверить         

При выборе переводчика необходимо учитывать особенности такого целевого перевода. От осведомленности в узконаправленном деле, способности к точной передачи данных, зависит скорость продвижения документа.

Если специалист хорошо разбирается в правилах оформления выписки,  владеет специальной терминологией и может точно перенести данные в понятной адресату форме, выписка будет принята зарубежными партнерами. Допущенные ошибки и неточности могут тормозить успешное сотрудничество. 

Кроме того, переводчик должен быть максимально внимательным, способным сосредоточиться на точном переносе цифр и формулировок. Уметь переводить информацию в сжатом виде, без лишних объяснений и отступлений.

Такого грамотного специалиста вы найдете в нашем бюро переводов. Внимательные профессионалы с богатым опытом переведут ваш документ на любой нужный вам язык, используя узконаправленные формулировки и точно передавая информацию.

← Назад в блог

Наши преимущества:

Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 128-12-45

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Светлана

Письменный

Львов
  • Анг
  • Рус
  • Укр

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в WhatsApp
WhatsApp