Перевод справки о семейном положении

Справка о семейном положении является документом, удостоверяющим гражданское состояние ее владельца. В ряде случаев может понадобиться перевод её на иностранный язык.

Для заключения брака с иностранным гражданином за пределами России потребуется соблюсти ряд формальностей. В частности, при подаче заявления в соответствующий регистрационный орган необходимо будет представить справку о гражданском состоянии. При этом нужно приложить не только оригинальный документ, но и его перевод на язык страны, в которой будет осуществляться юридическая процедура.

Кроме того, перевод указанного документа на иностранный язык в отдельных случаях должны иметь при себе некоторые категории лиц, служащих в военных структурах, при выезде за пределы государства.

Еще одна причина воспользоваться услугой перевода – въезд резидента другого государства на территорию РФ или его длительное пребывание на территории страны. Справка нужна для подтверждения гражданского состояния иностранца.

Что подтверждает и кому выдается

Существует несколько видов справок о гражданском состоянии, которые выдаются следующим категориям граждан:

  • лицу, являющемуся вдовцом (вдовой);
  • человеку, не стоящему ранее в браке и не находящемуся в нем на момент выдачи документа;
  • лицу, не прибывающему в брачных отношениях на момент предоставления ему справки, однако имеющему за плечами расторгнутый брак;
  • тем, кто прибывает в браке (указываются сведения о супруге).

После оформления справки ее получателю следует позаботиться о том, чтобы документ и после перевода на иностранный язык не утратил свою юридическую силу. Свидетельство должно быть оформлено в соответствии со всеми действующими нормами, не содержать ошибок в личных данных. Язык – непременно того государства, в котором оно будет предъявляться. Чтобы у обладателя документа не возникло с ним никаких трудностей, за услугой перевода лучше обратиться в специальное бюро.

Срок действия документа

В каждой стране предъявляются свои требования к срокам действия справки о семейном положении. Зачастую, документ имеет юридическую силу от одного до трех месяцев.

Нотариальное заверение

Следует знать, что сам по себе перевод справки о гражданском состоянии, даже выполненный в соответствии со всеми требованиями, юридической силы иметь не будет. В одних странах для придания бумаге свойства официального документа будет достаточно ее нотариального заверения, в других – требуется, чтобы на ней стоял специальный штамп, удостоверяющих подлинность печатей (апостиль).

Обратившись в нашу компанию, вы получите точный, скрупулезно выверенный перевод справки о семейном положении с учетом действующих норм. Также наши специалисты предоставят консультации по вопросам нотариального заверения документа.

← Назад в блог

Наши преимущества:

Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 128-12-45

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус
  • Фра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в whatsapp
Telegram