Сертификация

Перевод приложения к диплому

Приложение (транскрипт, CRF) - это вкладыш к диплому. В нем указываются все пройденные за время обучения дисциплины с итоговыми оценками и зачетами. Документ является неотъемлемой частью диплома и переводится вместе с ним.

Назначение перевода приложения

Перевод приложения необходим при:

  • получении второго высшего образования в иностранном университете;
  • трудоустройстве за границей;
  • переезде на ПМЖ в другую страну;
  • стажировке за рубежом;
  • прохождении заграничных курсов повышения квалификации.

Как перевести приложение к диплому: пошаговая инструкция

Процедура состоит из следующих этапов:

  • создание копии приложения (если этого не сделать при удостоверении документа нотариусу придется пришивать перевод к оригиналу);
  • заверение копии в ВУЗе с обязательной простановкой печати;
  • заказ дословного перевода в агентстве;
  • заверение готового перевода в университете;
  • обращение в нотариальную контору для проведения процедуры удостоверения.

Только после этого иностранная компания сможет взять дипломированного специалиста на работу (стажировку), а университет - зачислить студента на программы бакалавриата, магистратуры, аспирантуры или ординатуры.

Необходимость нотариального заверения транскрипта

Иностранные ВУЗы и компании, берущие сотрудников на стажировку, требуют официальные документы для подтверждения образования будущих студентов или практикантов. Такими документами являются:

  • оригиналы на государственном языке;
  • копии с приложенным переводом (обе бумаги должны быть заверены в нотариальной конторе).

Т.е. нотариально заверенный перевод приложения необходим для того, чтобы принимающая сторона (работодатель, университет, административный орган) смогла рассмотреть диплом и другие документы об образовании физлица.

Стоимость услуги

Стоимость перевода приложения к диплому зависит от:

  • объема переводимого текста;
  • необходимости простановки апостиля;
  • языка, на который переводится документ;
  • срочности заказа.

Для того, чтобы узнать точную сумму, необходимо заполнить онлайн-форму на сайте или позвонить по телефону агентства. Специалист проанализирует задание и назовет стоимость услуги.

Сотрудники нашего бюро имеют большой опыт в переводе приложений и дипломов. Обратившись к нам, клиент может быть уверен в качестве готового документа!

 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных и принимаете условия публичной оферты
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
Нажимая кнопку «Начать», вы даёте согласие на обработку персональных данных
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube