Сертификация

Перевод прессы

Перевод иностранной прессы помогает отслеживать изменения в экономической, политической и общественной повестке других государств. В этом контексте роль переводчика имеет огромное значение. Он обязан не только мастерски владеть языком, но и знать все особенности публицистического перевода, разбираться в конъюнктуре государственного строя и лингвистических изменениях иноязычной речи.   

СМИ глубоко воздействуют на массовое подсознание, корректируя общественное мнение в нужном направлении. Правильный перевод информационных материалов позволяет понять, какие сведения и в каком ключе преподносятся иностранному обществу. Ведь основной задачей информационных текстов является воздействие на массового читателя, убеждение и формирование общественного мнения, завуалированное подталкивание к тому или иному действию. 

Перевод новостей требует сохранения первоначальной подачи мысли и стиля автора. Новый текст должен корректно звучать на целевом языке, без искажения информации. Особенно это касается научно-технической области, которая изобилует специфической терминологией. В научной среде регулярно появляются новые термины, ранее не встречавшиеся в переводимом языке. Переводчику приходится самостоятельно подбирать специализированную лексику, наиболее подходящую по смыслу к изначальному тексту.

Зачем важно добиваться точности перевода

Автор информационной статьи в большинстве случаев доносит до читателя собственное мнение или точку зрения редакции, исключая политические заказы, пресс-релизы организаций или обзор научных трудов. При чтении зарубежной прессы пользователь сталкивается еще и с корректурой лингвиста. Если перевод будет неточным, с искаженными фактами и неправильной терминологией, то это может не только дезинформировать читателя, но и привести к международному скандалу. 

Хороший перевод заграничной прессы должен отличаться:

  • Доступностью понимания важных аспектов публикации широкими слоями населения. 
  • Точностью изначального текста. События не должны приукрашиваться или содержать фатальные ошибки.
  • Поддержанием аутентичности авторского стиля. Публицист описывает события, опираясь на свой опыт и знания. Квалифицированный лингвист-переводчик сохраняет его авторский стиль с минимальными изменениями.

Переводчик является, по сути, редактором переводимого текста. Он может исправить явные технические ошибки, добавить собственный комментарий, поясняющий тот или иной труднопонимаемый термин, дополнить текст ссылками на официальные информационные ресурсы. Все видоизменения должны строго соответствовать оригиналу, без искажения смысла публикации.

Организация «Перевод и Право» переводит сложные тексты с любого языка мира на русский и обратно. Работаем с технической и юридической документацией, новостными пресс-релизами, медицинскими документами, научными изданиями, художественной литературой.

 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube