Сертификация

Перевод кулинарных рецептов

Перевод кулинарного рецепта — нелегкая задача. С первого взгляда кажется, что никаких особенностей и знаний этот текст не требует. Рецепт — это инструкция, как приготовить то или иное блюдо и перечень ингредиентов. Некоторые составляющие могут быть совершенно экзотическими. Поэтому специалисту придется не только подобрать аналоги, а и приложить транскрипцию оригинального названия. 

На что нужно обращать внимание при переводе кулинарных рецептов?

Текст содержит минимум информации и строгий перечень, отступать от которого нельзя. Сложности возникают уже на том этапе, когда специалист пытается разобраться с терминами или рассчитать вес продукта. Оригинальные способы приготовления указаны в системе измерения той страны, откуда родом яство. Используется не только граммы, унции и фунты. Внушительная часть данных привязана к столовым ложкам, стаканам.

Еще одна сложность — подобрать названия таким образом, чтобы они звучали приятно, аппетитно и в полной мере рассказывали читателю, что получится после проведения всех манипуляций. Из-за лингвистических особенностей названия некоторых составляющих может звучать неприемлемо. Например, «брюшки» семги в переводе могут звучать, как «животики» рыбы. Захочет ли кто-то попробовать такую еду? От таких тонкостей и зависит профессионализм лингвиста. 

Нелегко достаточно точно указать наименование посуды и название кулинарных приспособлений. В каждой стране есть свой список кастрюль, сковородок, лопаточек вилок, мешалок. Без визуализации составить грамотный, адекватный перевод очень сложно. Не всегда у специалиста есть возможность обратится к первоисточнику или посмотреть наглядно, какие действия сопровождают описание. Есть такие блюда, которые готовились несколько сотен лет назад. И в наше время сохранился только текст.

Задача переводчика — сделать текст таким, чтобы он вызвал у читателя правильные ассоциации. Нужно не упустить важные моменты, правильно рассчитать вес, количество, порции и аппетитно описать кушанье.

Перевод кулинарных рецептов на русский язык

Зачем нужен перевод кулинарного рецепта?

Услуги такого рода нужны ресторанам или даже просто частным лицам. В последнем случае любители зарубежной кухни строго следуют инструкциям в надежде получить действительно то блюдо, о котором ведется речь в руководстве по приготовлению. Рестораны ведут борьбу за клиента. В этом случае шеф-повар обращается за помощью к лингвистам, чтобы получать максимум информации из описания на оригинальном языке. Работая в паре со специалистом, можно предложить посетителям блюдо национальной кухни, акцентируя внимание на достоверной и единственно правильной инструкции по приготовлению. Такие аспекты приветствуются в заведениях, где дорожат своей репутацией и следуют традициям страны, блюда которой они предлагают в своем заведении.

Где заказать профессиональный перевод кулинарного рецепта?

Наше бюро предлагает услуги узкопрофильных переводчиков, которые знакомы со спецификой данной работы. Специалисты досконально изучат названия ингредиентов, разберутся с системой измерения. Вы получите абсолютно точную, с сохранением всех особенностей, кулинарную инструкцию. Оставьте нам заявку.

 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Тематики Разделяем тематики и направления переводов
Скидки Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Стоимость Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Образование Переводчики получали образование в лучших университетах
Штат В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Португальский языкПор
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Испанский языкИсп
  • Русский языкРус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус

Х.Галина

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Английский языкАнг
  • Русский языкРус
  • Французский языкФра
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Telegram
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в Whatsapp
WhatsApp WhatsApp
Telegram Вконтакте youtube rutube