Диплом – официальный документ, подтверждающий наличие у его обладателя высшего образования. Большинство выпускников вузов получают документ об образовании на своем родном языке. Если владелец диплома пожелает устроиться на работу за границей, ему потребуется официальный перевод этого документа, который необходимо будет нотариально заверить.
Перевод диплома вуза, техникума и любого другого образовательного учреждения должен соответствовать ряду установленных правил, в противном случае его придется переоформлять.
Перевод диплома требуется в следующих случаях:
Перевод документа на русский язык требуется иностранным гражданам, получившим образование за рубежом и желающим работать на территории России.
Документы об образовании, выданные разными вузами, могут иметь несущественные различия друг от друга, однако их бланковая форма всегда одинакова. Они содержат следующую информацию:
Переводу подлежит как сам диплом, так и все приложения к нему, отображающие информацию об учебных дисциплинах, пройденных за время учебы, и о полученных по ним оценкам. Вкладыш и диплом – части единого целого, не имеющие юридической силы по-отдельности, поэтому переводить и заверять нужно каждый документ.
В некоторых случаях необходимо дополнительное прохождение процедуры апостилирования (легализации) документа в консульстве. Это бывает необходимо сделать по следующим причинам:
Заказать перевод диплома на русский или иностранный язык с официальным заверением можно в нашей компании. У нас работает опытный сотрудник, специализирующийся на переводах документов, который оперативно, на высоком профессиональном уровне выполнит ваш заказ.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29