Деловые встречи занимают важное место в профессиональном бизнес-сообществе. На таких мероприятиях обсуждаются проекты, проводятся дебаты и дискуссии по значимым вопросам, вносятся предложения. Деловые встречи, конференции, семинары и другие события, в которых принимают участие представители разных стран, нуждаются в обеспечении коммуникаций между членами разноязычных делегаций. Обеспечить взаимопонимание партнеров могут только грамотные переводчики. От их квалификации зависит комфорт и успех переговоров.
Деловые встречи могут происходить по незапланированному сценарию и с большой долей импровизации.
Форматы встреч бывают разными:
Переводчик должен не только справиться со своими прямыми обязанностями, но и снизить градус напряжения, знать основы бизнес-этикета и даже выступить в роли экскурсовода во время или после переговоров.
В зависимости от формата переговоров, речи выступающих могут переводиться синхронно или последовательно.
Кроме того, последовательный перевод деловых встреч может выполняться разными способами:
Все виды перевода требуют от специалиста хорошей памяти, быстрой реакции и высокой концентрации внимания. Поэтому переводчик на деловую встречу должен приглашаться из числа профессионалов, имеющих достаточный опыт и свободно владеющих языком. Мы организуем переводы деловых встреч, предлагая услуги опытных переводчиков для официальных мероприятий.
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
или звоните по телефону
+7 (499) 380-80-29
Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (499) 380-80-29