Перевод бухгалтерской отчетности

Границы между государствами уже давно не являются преградами для ведения бизнеса. Многие компании успешно работают с зарубежными партнерами. Разница в менталитетах стирается с каждым годом все сильнее. Остается один барьер - языковой, который также можно легко преодолеть. Достаточно лишь обратиться к проверенным специалистам. 

В каких случаях может потребоваться рассматриваемая услуга?

Бухгалтерская отчетность - достаточно широкое понятие. Она включает в себя сложные понятия, различные нормативные акты. Справиться с задачей сможет далеко не каждый переводчик. Услуга может понадобиться вам в случае, если необходимо доказать иностранному государственному органу или бизнес-партнеру состоятельность своей компании. Для этого может потребоваться, к примеру, квартальный либо годовой отчет. 

Если человек не способен грамотно осуществить перевод документа, то он обращается в специализированное бюро. Квалифицированные работники могут перевести следующие бумаги:

  • книгу учета;
  • расчетные ведомости;
  • финансовые декларации и отчеты;
  • заключения, выданные аудиторами;
  • выписки из финансовых учреждений, к примеру, банков. 

И это далеко не первый перечень. Зачастую требуется перевести на определенный язык целый пакет документов. 

Основные сложности работы

Государственные структуры многих стран предъявляют определенные требования к документации (в том числе и бухгалтерской). Крайне желательно, чтобы специалист бюро имел экономическое образование, разбирался в сложной терминологии. Важны знания по составлению бухгалтерских отчетов по международным стандартам, а они существенно отличаются от российских. В настоящий момент в качестве основы служат рекомендации, указанные в IFRS.

Финансовые документы нельзя сразу же начинать переводить. Предварительно необходимо оценить объем. Это важно, так как в бумагах имеется большое количество цифр, за которые в бюро не должны брать оплату. Вполне возможно, что некоторые части повторяются. Так что предварительный анализ, который проводит компания, поможет вам сэкономить время и деньги. Также в специализированных бюро предлагают заверение перевода. На бумагу ставится печать, которая подтверждает подлинность информации. 

Если вам нужен перевод бухгалтерской отчетности, то обратитесь в нашу компанию "Перевод и Право". Здесь работают компетентные переводчики, которые выполнят работу максимально быстро и качественно.

 

 

← Назад в блог

Наши преимущества:

Разделяем тематики и направления переводов
Большие скидки для постоянных клиентов
Дипломы и сертификаты, подтверждающие квалификацию переводчиков
Разумная стоимость за качественный перевод носителем языка
Переводчики получали образование в лучших университетах
В штате более 500 переводчиков английского языка

Заказать перевод — просто

Заполните форму и мы перезвоним в течение 5 минут
Или звоните по телефону +7 (495) 128-12-45

Выберите переводчика

Т. Илья

ПисьменныйПоследовательныйСинхронный

Самара
  • Анг
  • Рус

У. Светлана

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Анг
  • Рус

Н. Жанна

Письменный

Москва
  • Анг
  • Рус

Ю. Ольга

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Пор
  • Рус
  • Фра

У. Анна

ПисьменныйПоследовательный

Екатеринбург
  • Анг
  • Рус

К. Светлана

Письменный

Львов
  • Анг
  • Рус
  • Укр

Ф. Херардо

ПисьменныйПоследовательный

Москва
  • Исп
  • Рус

Ч. Вячеслав

ПоследовательныйСинхронный

Москва
  • Анг
  • Рус
Введите свой номер телефона, чтобы начать общение в WhatsApp
WhatsApp